В Кишиневе накануне разразился языковой скандал — в продажу поступил «Универсальный иллюстрированный словарь русского языка», изданный на российские деньги и анонсированный как «издание для всей семьи».
Посольство РФ в Молдавии подписало на него 30 республиканских русских школ. Однако первые три тома удивили экспертов и простых любителей словесности. Оказалось, что в книге, призванной быть подспорьем для школьников и студентов, содержится табуированная лексика, пишет кишиневское издание «Панорама».
При этом в книге указано, что она подготовлена при участии Российской академии наук (РАН) и Института лингвистических исследований (ИЛИ) РАН, которые, как выяснили журналисты, на самом деле никакого отношения к данному изданию не имеют.
— ИЛИ РАН никогда не вел никаких устных переговоров, а также не заключал письменных договоров по поводу издания вышеупомянутого словаря.
Между тем, авторы скандальной новинки, компания Vector V-N, утверждают, что в их словарь поможет людям в Молдавии быть более эрудированными. Но вот вопрос, каким образом знание всех производных от матерного слова «б...ь», которые красуются на страницах первого тома, являющихся при этом табуированными для печати, сможет помочь человеку стать более эрудированным? — вопрошает молдавское издание.
В пресс-службе российской дипмиссии рассказали, что проект издания словаря был проплачен фондом «Русский мир» и поддержан посольством. Отзывать подписку для школ дипломаты пока не собираются: «Мы рекомендовали редакторам издания откорректировать его и надеемся, что в школы словарь попадет уже «чистым».