В Москве на Рождественском бульваре в честь Дня Победы установили инсталляции, представляющие собой книги со стихами известных поэтов о войне. В них писатель и блогер Леонид Каганов заметил грубейшие грамматические ошибки. Кроме того, стихи одних авторов оказались подписаны другими.
Каждый элемент инсталляции стилизован под приоткрытый томик военных стихов. Сами произведения напечатаны на внутренних сторонах обложки и на листе, который вставлен посередине.
При установке этих «книжек» монтажники перепутали листы, и в результате изумленные москвичи читают стихи Иосифа Уткина, подписанные именем Бориса Пастернака. Два стихотворения Анны Ахматовой приписали Уткину, а в том последней попали работы Пастернака. Знаменитому поэту-фронтовику Павлу Шубину «отдали» окончание поэмы «Зинка» из книги Юлии Друниной. Единственным, кто «сохранил» свои произведения, стал Константин Ваншенкин, пишет Каганов
|
---|
Здесь фотография, кстати, не Пастернака, а Уткина. Как и стихи. |
В стихах допущены орфографические и пунктуационные ошибки. Так, в заголовке стихотворения «Ты пишешь письмо мне» Иосифа Уткина пропущен мягкий знак, а слово «дура» в произведении Юлии Друниной написано с двумя «р». Неправильно поставлен знак в предложениях: «Вас с нами нет: Но в нас вы живы, пока на свете живы мы», а к словам непонятно зачем приставлены цифры: «Белел1 в серебряном тумане моря».
Что имели ввиду создатели, непонятно. |
Писатель раскритиковал и форматирование стихотворных произведений по центру. «Те, кто в курсе, оценили красоту. Остальным поясним: никогда — запомните! — нигде и никогда стихи не выравнивают по центру! Это самый верх дурновкусия, демонстрация полного незнакомства с поэзией и, соответственно, типичнейшая ошибка начинающего графомана», — предупреждает он. По его словам, в текстах вместо тире используются дефисы, а в некоторых местах пропущены пробелы.
|
---|
По мнению Каганова, стихи выравнивают по центру только графоманы. |
Официальной реакции со стороны столичных властей пока не было.